Жажда анимешек пересилила-таки во мне нелюбовь к телевизору, и теперь каждый вечер знаменуется полуторачасовым издевательством над собственным эстетическим вкусом. Переводы... сами знаете, как у нас делают переводы .

Собственно, анимешек три: Бличиго, Нарута и какие-то Двенадцать королевств. По последнему ничего дурного не скажу: сквозь не самый плохой перевод прекрасно слышны голоса сейю, и хоть сюжет не ахти, но герои там славные. Зато Блич... Я когда-то его уже смотрела (не с начала, правда), и теперь, слушая убогие потуги русских дублеров, я чувствую себя очень неуютно. То, что должно было быть полновесным боевым кличем, чудесным образом оказывается этаким полудохлым скулежом, словно герой решил было заорать и даже сделал вдох, но на выдохе внезапно застеснялся . Ну, это по шаманам знакомо).

Зато Наруто порадовал опенингами и эндингами, из которых Wind наиболее соответствует текущему положению вещей. Да и по пять серий в выходные - это приятно). Особенно когда озвучка пересыпана фразочками в стиле "будете тренироваться от забора... и пока не поумнеете". А уж Ли с его конохатой реппой..._