Pu-san, Почему?Xd Потому что есть подозрение, что Тао размножаются клонированием не хочешь вспомнить древние времена и посидеть со мной за вычиткой первой главы?) Пух, я их и не знал никогда . Но давай ).
SunRaito, Потому что есть подозрение, что Тао размножаются клонированием
как и Анны) Молчу о Йо, который через 1000 лет офигенно похож на Хао-первого)
Пух, я их и не знал никогда . Но давай ).
ты не помнишь как вычитывал нам с Неком фики?XD (я все еще боюсь заглянуть и убиться об их качество... ) Ня. Я высплюсь и припаду к тебе завтра тогда))))
Pu-san, чорд, я решил, что ты про какие-то используемые в древней японии времена глаголов Мурр). А потом мне поможешь, нэ? С переводом гениальной додзи, где подоконник хижины, которая на опушке леса, который в долине, которая бог знает еще где, и которую ты перевела как "солнечные лучи бьют в окно" .
SunRaito, ЫЫы! Вообще, они там были Молитва Йомэя...
Мурр). А потом мне поможешь, нэ? С переводом гениальной додзи, где подоконник хижины, которая на опушке леса, который в долине, которая бог знает еще где, и которую ты перевела как "солнечные лучи бьют в окно" . бл***, не напоминай Я эту долину, и высасываемые по позвоночнику мозг и нервы не забуду никогда. Поржать вместе соглашусь, конечно, чо
Pu-san, Пока что получается нечто вроде /on the plain/ In a small rusty hut under the shade of a (pinetree) forest, I'm being tied to the windowframe, feeling nauseous and with aching head/severe head-ache. Вроде читаемо?
Так ты на англ переводишь, что ли? =) Все ок, только ты продолбал опушку леса XD! Но куда ближе, чем я, конечно. PS In the shade? Или ты чтоб не повторяться?
Pu-san, На него, потому что на русском это нечитаемо, плюс в англ можно койбитоё спокойно перевести без родов (не то, чтобы это существенно, просто дополнительный плюс был) ). Плюс фраза про пылинку и железо на английском такая же красиво-симметричная, как и на японском, а у меня всегда было желание не только смысл верно передать, но и ощущения от прочтения тоже Ага.
Потому что есть подозрение, что Тао размножаются клонированием
не хочешь вспомнить древние времена и посидеть со мной за вычиткой первой главы?)
Пух, я их и не знал никогда
как и Анны) Молчу о Йо, который через 1000 лет офигенно похож на Хао-первого)
Пух, я их и не знал никогда . Но давай ).
ты не помнишь как вычитывал нам с Неком фики?XD (я все еще боюсь заглянуть и убиться об их качество... )
Ня. Я высплюсь и припаду к тебе завтра тогда))))
Мурр). А потом мне поможешь, нэ? С переводом гениальной додзи, где подоконник хижины, которая на опушке леса, который в долине, которая бог знает еще где, и которую ты перевела как "солнечные лучи бьют в окно"
Мурр). А потом мне поможешь, нэ? С переводом гениальной додзи, где подоконник хижины, которая на опушке леса, который в долине, которая бог знает еще где, и которую ты перевела как "солнечные лучи бьют в окно" .
бл***, не напоминай
Я эту долину, и высасываемые по позвоночнику мозг и нервы не забуду никогда.
Поржать вместе соглашусь, конечно, чо
Все ок, только ты продолбал опушку леса XD! Но куда ближе, чем я, конечно.
PS In the shade? Или ты чтоб не повторяться?
Ага.
Да, на англ часто легче дается.
Так, я отползу таки поспать
Приятного тебе отдыха )