Weeb Boss Lv.3
03.05.2013 в 01:29
Пишет Remy Vent:URL записи
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Это моя любимая песня, by the way
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Голос няшен, правда о-о. И, что прекрасно, это именно та версия, которая мне нравится! В смысле, вот этот характерный проигрыш, которого не было у Цоя, а был у неведомой Наташи Ростовой
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
А еще я когда-то классе так в девятом пыталась ее переводить. Если помню, было как-то так:
Ice is gray, snow is white
On an ancient cracked ground.
Town's lying in the loop of the road,
Town is patchy like eiderdown
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Надо бы вспомнить да допилить нормально о-о.
Погуглила на японском. Какой-то странный трек длительностью 04:56, что это вообще о-о. Зато на удмуртском рулит! А еще у них не было слова "война" в языке, так я понимаю о-о?
Варианты названий: 太陽と呼ばれている星, 太陽と名づけられた星, 太陽の星 и, то, что мне, пожалуй, нравится больше других - 太陽という名の星.
Здесь есть интересный перевод лириков на японский. Красивый! Правда, смысл временами плывет
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Например, 一番幸運のが
他の原則を住んで、
若死する者だ。
Итибан коун но га!
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Зато вот это красиво, хоть и неточно:
都市を切れする
道路の網だ
А последний абзац вообще оняня!
![:heart:](http://static.diary.ru/picture/1177.gif)
Или вот здесь просто клип с японскими сабами, не подогнанными под музыку.
Попутно догадалась, с каких таких щей в Джетиксовсой версии ШК Короро стала Кори. 氷, ко:ри, лед.
![:lol:](http://static.diary.ru/picture/1135.gif)
Скачать бесплатно Yoon Do Hyun Band - на корейском (В.Цой Группа Крови) на Muzebra.com.