Weeb Boss Lv.3
Вот кто бы догадался, что левое "рэ" в Реновом "варэ маёвадзу" на самом деле никакое не "рэ"?

Камбун (яп. 漢文 камбун?, «китайское письмо»), — один из письменных языков средневековой Японии, основанный на классическом литературном китайском языке (вэньянь). Иероглифические тексты на камбуне были снабжены специальными значками каэритэн, указывающими на изменение порядка иероглифов в соответствии с японским синтаксисом. レーпервый и самый простой знак, который указывает, что для прочтения нижний иероглиф переставляется на место верхнего.
Пух, ты гений.
Такэи, ты тролль
.
Рен, ты пафосен до невозможности

Камбун (яп. 漢文 камбун?, «китайское письмо»), — один из письменных языков средневековой Японии, основанный на классическом литературном китайском языке (вэньянь). Иероглифические тексты на камбуне были снабжены специальными значками каэритэн, указывающими на изменение порядка иероглифов в соответствии с японским синтаксисом. レーпервый и самый простой знак, который указывает, что для прочтения нижний иероглиф переставляется на место верхнего.
Пух, ты гений.
Такэи, ты тролль

Рен, ты пафосен до невозможности

Рен, ты пафосен до невозможности
Фраза Рена "во мне нет сомнений", так же, как и "спасибо" к Йо, якобы сказана на китайском и записана иероглифами как на китайском.
Но слева от фразы стоял знак вроде бы катаканой, и мы с Хоши долго гадали, зачем он там.
Оказалось, что это был не знак катаканой, а знак из камбуна.
Когда японцы позаимствовали китайскую письменность, сначала процесс записи и чтения был практически переводом с японского на китайский и обратно. Потом разработали метки в каком порядке что читать, чтобы было проще.
Потом объявили камбун крайне пафосным языком крайне ученых людей и чуть не до 20-го века на нём писались императорские указы.
Вот. Получается, что фраза Рена записана не на китайском языке, а на камбуне)) Который а) пафосен до невозможности б) таки до сих пор юзается в старшей школе при чтении китайских текстов
Я - японский иероглиф, 謝謝
Рен, ты пафосная няша
Воистину