Weeb Boss Lv.3
Короче, я больше не буду заниматься переводами. Я уже давно не, ибо мигрени - но с мобильного это делать ещё неудобнее.
Полотно ниже (первую главу Рурокен-новеллы) я писала целиком с телефона и в основном по памяти, beware. Это не дословный перевод, хотя я и не отступала далеко от оригинала. )
Переводчик англофэндома подтвердила своё намерение перевести ОБЕ имеющиеся главы. Так что я могу с чистой совестью уйти на покой
Полотно ниже (первую главу Рурокен-новеллы) я писала целиком с телефона и в основном по памяти, beware. Это не дословный перевод, хотя я и не отступала далеко от оригинала. )
Переводчик англофэндома подтвердила своё намерение перевести ОБЕ имеющиеся главы. Так что я могу с чистой совестью уйти на покой

С мобильного набирать перевод главы - я бы не рискнула, это геройский подвиг просто.
Думаю, кто-то будет очень счастлив припасть на русском, но понимаю, почему ты предпочитаешь больше так не делать
*Чувствует себя героем. Из греческих мифов. Сизифом, наверное
Спасибо *____* Ну да, повторять этот подвиг меня не тянет
Там пока только две главы, торопиться некуда